Sobre el festival
Tras el inicio de la guerra abierta en Ucrania, las voces de la nueva dramaturgia del festival Liubímovka ya no se escuchan en Rusia. Sin embargo, su eco se extiende por todo el mundo, pasando por Tiflis, Belgrado, París, Tel Aviv y por el sur de España, en Granada.
Granada acogerá el festival Eco de Liubímovka los días 15 - 17 de junio. Durante tres días, varios directores de teatro ofrecerán lecturas dramatizadas de seis obras antibelicistas escritas en lengua rusa tras el inicio de la guerra el 24 de febrero de 2022.
Liubímovka es un festival anual independiente que da a conocer las nuevas obras y autores de la dramaturgia en lengua rusa. Los directores a cargo de las lecturas seleccionan en convocatoria abierta las obras más brillantes y relevantes para ser presentadas en el festival. Se trata de un evento cuya condición principal es la total libertad de expresión y donde los autores comparten sus ideas sin miedo a la censura.
Desde los 1990, venía celebrándose en Moscú cada otoño, siendo el evento más importante para los jóvenes dramaturgos de habla rusa. Cuando Rusia declaró la guerra a Ucrania, la dirección artística del Liubímovka se negó a celebrar el evento en Rusia al verse obligada a renunciar a la ideología del festival. En su lugar, se abrió una convocatoria pública de temática antibelicista que ha recibido y sigue recibiendo muchos textos nuevos. A partir de entonces, recorre el mundo el eco de las voces de los que se quedaron en Rusia, de los que se vieron obligados a marcharse, de los que permanecieron bajo los bombardeos de Ucrania y de los que ya no están con nosotros.
Durante tres días, distintos espacios de Granada se llenarán con las palabras de seis textos seleccionados por las coordinadoras del programa «Dramaturgia contra a guerra» del festival Liubímovka. Cada lectura estará acompañada de un debate abierto con el público.
El programa del festival también incluye una clase magistral sobre la historia del festival Liubímovka y de su programación antibélica de la mano de Elena Gordienko, así como un debate bajo el título «El dramaturgo en tiempos de guerra», en el cual participarán los dramaturgos Iryna Serebriakova, Nana Grinstein, Marius Ivaškevičius y Mijail Durnienkov.
La entrada a todos los eventos es gratuita.
Las lecturas se llevarán a cabo tanto en ruso como en español con subtítulos.
OBRAS TEATRALES EN EL PROGRAMA DEL «ECO DE LIUBÍMOVKA. GRANADA»:
- Barbacoa por Pavel Pryazhko (Belarús). Traducción de Fernando Videras
- Difamación por Nana Grinshtein y Anastasia Patlay (Rusia). Traducción de Elena Trillo Ladrón de Guevara
- El amanecer de los dioses por Marius Ivaškevičius (Lituania). Traducción de Natalia Morozova
- Mujeres en la oscuridad por Iryna Serebriakova y Masha Denísova (Ucrania). Traducción de Anastasia Kouzmenko
- Vania está vivo por Natalia Lizórkina (Rusia). Traducción de Alicia Sánchez Gómez
- Japón por Andrei Stádnikov (Rusia). Traducción de Fernando Videras
El evento estará transmitido en YouTube en el canal del festival teatral Liubimovka
Programa del festival
15 de junio, jueves
MAÑANA. Sala de Conferencias de la Facultad de Traducción e Interpretación (C./ Puentezuelas, 55)
10:00. INAUGURACIÓN
Enrique Quero Gervilla, decano de la FTI y director del Centro de Culturas Eslavas
10:15. LIUBÍMOVKA Y SU ECO. HISTORIA DE UN FESTIVAL NÓMADA. Ponencia invitada
Elena Gordienko, profesora asociada del Université Paris Sorbonne (Paris IV)
En ruso con interpretación simultánea al español
TARDE. Sala Val de Omar de la Biblioteca de Andalucía (C. / Profesor Sainz Cantero, 6)
16:30. BARBACOA, de Pavel Pryazhko (Belarús) . + Debate
A cargo de MARKEL HERNÁNDEZ y el teatro MITRA. En español con subtítulos en ruso
18:30. EL AMANECER DE LOS DIOSES, de Marius Ivaškevičius (Lituania). + Debate
A cargo de MIJAÍL DURNENKOV. En ruso con subtítulos en español
16 de junio, viernes
MAÑANA. Sala de Conferencias de la Facultad de Traducción e Interpretación (C./ Puentezuelas, 55)
10:00. DRAMATURGOS EN TIEMPOS DE GUERRA. Mesa redonda
Modera Tatiana Lásareva. Con participación de Nana Grinshtein, Marius Ivaškevičius, Mijaíl Durnenkov e Iryna Serebriakova. En ruso con interpretación simultánea al español.
12:30. JAPÓN, de Andréi Stádnikov (Rusia). + Debate
Interpreta DMITRI VLÁSIK: Performance. En ruso con subtítulos en español
TARDE. Centro José Guerrero (C. /Oficios, 8)
17:00. VANIA ESTÁ VIVO, de Natalia Lizórkina (Rusia). + Debate
Interpreta TATIANA LÁSAREVA. En ruso con subtítulos en español
19:00. MUJERES EN LA OSCURIDAD, de Masha Denísova e Iryna Serbriakova (Ucrania). + Debate
A cargo de LINA GORBANEVA.
En español con subtítulos en ruso
17 de junio, sábado
MAÑANA. Salón de actos del Palacio de los condes de Gabia, Plaza de los Girones, 1
11:00. DIFAMACIÓN, de Nana Grinshtein y Anastasia Patlay (Rusia). + Debate
A cargo de ANASTASIA PATLAY. En ruso con subtítulos en español
Organizadores
DIRECCIÓN Y COORDINACIÓN ARTÍSTICA:
Directora de teatro, dramaturga y coordinadora de eventos teatrales. Su especialidad es el teatro documental. Dirigió espectáculos en el Teatro.doc, el Centro de Vsévolod Meyerhold, el teatro Globus de Nobosibirsk, el Centro Sájarov y el Museo de Arquitectura. Coordinadora del programa teatral del Centro Sájarov, una de las coordinadoras del festival Cazando la realidad en el Teatro.doc. Imparte talleres y laboratorios en materia de teatro documental. Desde febrero de 2022 reside en Granada. Ha participado en el Eco de Liubímovka en París, Belgrado y Berlín (2022-2023). En colaboración con Nana Grinshtein, escribió la pieza teatral Difamación. Actualmente coordina, junto a Elisaveta Spivakovskaya, el festival Eco de Liubimovka en Granada.
Teatróloga y coordinadora de varios festivales, fue desde 2016 hasta 2022 coordinadora del programa Fringe del festival Liubímovka de jóvenes dramaturgos. También coordinó el programa internacional Russian Case del festival La máscara dorada entre los años 2015 y 2020, así como el programa internacional de performances THEATRUM: Re-Formación, del Instituto de Teatro, del festival La máscara dorada y de la Fundación Vladímir Potanin (2020). Fue miembro del colectivo de proyectos teatrales y museísticos en el Teatro de Taganka, en el Teatro Contemporáneo y en el Museo de Arte Contemporáneo de Moscú. En varias ocasiones ha participado en la coordinación de proyectos educativos de Moscú pertenecientes al Museo Pushkin, al museo y centro cultural Sájarov y al centro Vsévolod Meyerhold de la cultura y el teatro. Actualmente coordina, junto a Anastasia Patlay, el festival Eco de Liubímovka en Granada.